читать дальше В 1946 г. к нему был присоединен «Русский Зарубежный Исторический Архив» (РЗИА), которого было использовано 48 фондов и коллекций (например, Р-5878 «Редакция Газеты „Дни"», Р-5883 «Редакция Газеты "За Россию"», Р-5959 «Редакция Газеты ,Золя России"», Р-6147 «Редакция Газеты „За Свободу"»; Р-5872 «Народный Союз Защиты Родины и Свободы» и т. д.).
ГАРФ хранит фонды русской эмиграции, полученные не из РЗИА. Это, прежде всего, фонд Р-5763 «Союз Русских Государевых Людей имени Великой Княжны Киры Кирилловны», из г. Кобург (Германия).
С середины 90-х гг. в ГАРФ стали поступать фонды, подаренные представителями первой и второй «волн»: Р-10015 H.A. Троицкий, Р-10032 Б.В. Прянишников, фонд Р-10037 протоиерей Д.В. Константинов и 4 других. ГАРФ хранит фонды состоящие из микропленок архивных собраний.
Еще в советское время были получены микрофотокопии документов из архивов Болгарии, Венгрии, Польши и Румынии: фонд Р-8091 «Коллекция микрофотокопий документов зарубежных архивов». После 1992 г. ГАРФ получил микропленки архивных собраний. Из них был созданы фонды 10003 «Коллекция Микрофильмов Гуверовского института войны, революции и мира» и 10143 «Микрофильмы Музея русской культуры в Сан-Франциско».
В Библиотеке-фонде «Русское зарубежье» наибольший интерес представляет фонд. «Архив H.JI. Оболенского (Общей канцелярии , Вел. кн. Николая Николаевича)» и фонд «Российское Общенациональное Народно-Державное Движение». Обладает архивными материалами и Отдел фондов «Русского зарубежья» Государственной публичной исторической библиотеки.
В нем сохранились документы из необработанной коллекции полковника Я.М. Лисового, переданной на родину еще в 1945-1947 гг. В Архиве Русского Зарубежья Культурного Центра Дома-Музея Марины Цветаевой есть «Коллекция „Русское Зарубежье"», из остатков архива парижского издательства и книжного магазина В. Сияльского и фонд М.А. Алданова. Архив - библиотека Российского фонда культуры обладает необработанными: «Коллекцией общества „Родина"» и фондом И.С. Шмелева. На стыке между общественными и личными архивами находится «Архив РОА», принадлежащий доктору исторических наук A.B. Окорокову, где есть фонды «Монархисты», «САФ», «РОНДД».
Документы о России на иностранных языках («россика») в составе Варшавской
коллекции братьев Залусских были приобретены Императорской публичной библиотекой
(ИПБ) в 1795 г., но идея создания коллекции «россики» в Библиотеке была реализована
только в XIX в. по инициативе ее директоров А.Н. Оленина и М.А. Корфа. Организация
отделения «Россика» в ИПБ в 1850 г. как одно из важных событий в культурной жизни
российского общества, переживавшего национальный подъем после победы в
Отечественной войне 1812 г., получил высокую оценку у отечественных деятелей науки,
образования и культуры, одобрение и финансовую поддержку царского правительства. С
этого времени комплектование уникальной коллекции «Россика» на протяжении многих
десятилетий стало одним из приоритетных направлений формирования фондов
Библиотеки [1].
Однако в 1931 г. систематическое комплектование Коллекции (1850-1930 гг.)
новыми изданиями «россики» из-за недостатка финансовых средств и жесткой цензуры
прекратилось. Время от времени она пополнялась лишь зарубежными и отечественными
изданиями на иностранных языках, вышедшими до 1930 г. включительно. Полученным с
1931 г. новым изданиям «россики» присваивались шифры основного иностранного фонда
или фондов специализированных отделов Библиотеки, и они зачастую находились на
«специальном хранении». Большие ограничения в комплектовании ГПБ документами
«россики» были и в послевоенный период, когда по решению Главлита многие
зарубежные издания о России поступали только в ряд крупных московских библиотек и
часто изымались из фондов других библиотек.
Только после 1991 г., в условиях социально-экономических и культурных перемен
по решению дирекции Государственной Публичной библиотеки было возобновлено
систематическое комплектование ее иностранных фондов изданиями «россики». Это
направление комплектования фондов в 90-е гг. скоро стало приоритетным для РНБ и
потребовало от ее комплектаторов проведения большой организационной и
библиографической работы для создания новой комплексной системы поиска зарубежных
изданий «россики», приобретение их по таким источникам, как международный
книгообмен и дар и выявлению зарубежных партнеров, имевших возможности
предложить Библиотеке документы «россики». В этом творческом процессе
комплектования «россики» активно участвовали сотрудники сектора иностранного
комплектования и международного книгообмена: А.П. Романов, Р.И. Урусова, Н.С.
Калашникова, Г.Д. Секуторова и С.В. Гепнер. В их работе по-прежнему приоритет
отдавался докомплектованию коллекции «Россика» отсутствовавшими в ней изданиями.
Работа по приобретению новых изданий «россики» из года в год совершенствовалась.
В 1991-1995 гг. РНБ было приобретено 3520 ед. «россики», из которых только
немногие документы поступили в коллекцию «Россика». Остальные издания были
направлены в иностранные фонды (книг, периодики и специализированных отделов). Для
дальнейших заказов по МКО была подготовлена картотека дезидерат по «россике» в
количестве 2180 названий.
Опыт пятилетней работы Сектора показал, что комплектование изданиями
«россики» с исчерпывающей полнотой репертуара не по силам одной, даже
национальной, библиотеке. Такие же трудности в комплектовании «россики» испытывала
в те годы и другая национальная библиотека – РГБ. Поэтому в 1995 г. две национальные
библиотеки России выступили с инициативой реализации проекта «Создание системы
библиографического учета документов «россики» (1995-1997 гг.)» в рамках Федеральной
целевой программы «Развитие и сохранение культуры и искусства Российской
Федерации» [2]. Участниками предложенного Проекта, кроме РГБ и РНБ, стали Библиотека РАН,
Научная библиотека МГУ, Государственная публичная историческая библиотека России,
Институт информации по общественным наукам РАН, Научная музыкальная библиотека
Московской государственной консерватории.
Однако слабое финансирование Проекта на начальной стадии реализации сузило
масштаб работы его участников. Наиболее четкая координация в комплектовании
«россики» была налажена между РНБ и РГБ. В соответствии с нею приоритетным для
РНБ стало приобретение изданий «россики» до 1917 г., для РГБ – с 1917 г. по 1990 г.
Документы «россики» после 1991 г. обеими библиотеками приобретались в соответствии
с их профилями комплектования.
Во второй половине 90-х РНБ, Библиотека РАН и другие научные библиотеки
Петербурга выступили с инициативой межведомственной координации деятельности
библиотек города в составлении Сводного путеводителя по документам «россики»
дореволюционного периода. В этой работе, проводившейся в рамках секции РБА по
формированию библиотечных фондов, активно участвовало 12 библиотек города: РНБ,
Библиотека РАН, Научная библиотека СПбГУ, Фундаментальная библиотека Горного
института, СПбЦНСХБ, ЦВНБ, ЦГПБ им. В.В. Маяковского, Мемориальная библиотека
князя Г.В. Голицына и др. [3].
Анализ системной работы нашей библиотеки по комплектованию «россики» в
1991-1999 гг. впервые был дан в статье А.П. Романова и Г.Д. Секуторовой «Проблемы
комплектования изданий по россике в РНБ» [4]. Авторы статьи уделили особое внимание
развитию двух приоритетных направлений в комплектовании р«оссики» –
ретроспективному (в пополнении коллекции «Россика») и текущему приобретению новых
зарубежных документов о России.
Вместе с тем были подведены итоги поступления «россики» в РНБ по всем
источникам комплектования за истекшие 10 лет (1991-1999 гг.).
За этот период РНБ было приобретено около 5000 ед. документов «россики», т.е.
приблизительно по 500 ед. в год. При этом свыше 85% изданий было получено по МКО.
По такому источнику как дар поступило около 10% изданий и менее всего (не более 5%)
по покупке.
Основную часть поступлений «россики» (около 70%) составили публикации на
английском языке, значительно меньшую долю (около 30%) составила литература на
немецком, французском и других западноевропейских языках.
Изучение содержания изданий «россики», поступивших в те годы, показывает, что
среди них преобладают документы по истории, культуре и науке России, различные
материалы библиографического и обзорного характера.
Наглядное представление о документах «россики», имеющих отношение к
различным отраслям знаний, дает их тематическая структура, составленная А.П.
Романовым и Г.Д. Секуторовой: история – 53%; философия и психология – 6%; экономика
– 6%; право – 1,5%; культура – 2,5%; филология 21,5%; искусство – 9,5% [5]. Что касается
типологии текущих изданий «россики», поступивших в РНБ в 90-е гг., то среди них
преобладают научные, справочные и информационные издания. Имеются сборники
документов, биографические материалы, терминологические и лингвистические словари,
энциклопедии, библиографические издания, издательские, книготорговые каталоги и
печатные каталоги зарубежных библиотек.
Хронология выпуска приобретенных в те годы изданий «россики» определяется в
основном периодом 60-х–90-х гг. XIX в., который представляет большой интерес в
изучении новых международных контактов России с зарубежными странами. Даже из
кратких описаний ряда документов «россики», поступивших в РНБ в те годы, можно
представить разнообразие проблем, касающихся России, которые были рассмотрены
зарубежными авторами: Бурышкин, Поль. Библиография франк-массонов России (Париж,
1961); Бейсак, Мишель. Культурная жизнь русской эмиграции во Франции (1920-1930 гг.) (Париж, 1971); Библиография финансов и инвестиций в экономике России (Лондон, 1973);
Документальная история коммунизма (Лондон, 1987); Биографический словарь
русских/советских композиторов (Нью-Йорк, 1989); Книги в России и Советском Союзе
(Висбаден, 1991); Кук, Линда Дж. Советские социальные планы и почему они провалились.
Политика благосостояния общества от Брежнева до Ельцина (Кэмбридж, 1993);
Брандес, Детлеф. Библиография истории и культуры русских немцев (Мюнхен, 1999);
Кэмбриджская энциклопедия России (Кэмбридж, 1994); Мюллер-Диц, Гейнц. Врачи в
России и Германии. Сотрудничество и взаимодействие (Штутгарт, 1995); Германо-
российские связи в области языкознания, литературы и культуры в ХХ веке (Франкфурт-
на-Майне, 1996); Альрихтер, Гельмут. Государство и революция в Советской России,
1917–1923 (Дармштадт, 1996); Германо-российские связи в области языкознания,
литературы и культуры в ХХ веке (Франкфурт-на-Майне, 1996); Рубонава, Масаки.
Развитие капитализма в России (Токио, 1997); Сипко, А.С. Философия перестройки
(Мюнхен, 1998); Эбель, Роберт Э. Энергетическая система России (Вашингтон, 1999).
Для лучшей информации читателей о документах «россики» сотрудники сектора
иностранного комплектования РНБ регулярно обновляли выставки данных изданий в
главном здании Библиотеки, а также предоставляли пользователям картотеки их новых
поступлений. Принимались заявки на зарубежные издания о России от пользователей
Библиотеки для их первоочередного приобретения.
В канун третьего тысячелетия в условиях социально-экономических и
информационно-технических перемен значительно возрос интерес к изучению России во
всем ее многообразии. Отечественные исследователи сопоставляют различные взгляды
зарубежных ученых-историков и политологов – на пути становления и развития России и
перспективы ее дальнейшего развития. Увеличилась востребованность изданий «россики»
в Библиотеке.
В 1999 г. в РНБ было проведено совещание-семинар «Проблемы комплектования,
хранения и доступности изданий «россики» в библиотеках Санкт-Петербурга», которое
подвело итоги совместной работы научных библиотек города по созданию Сводного
путеводителя «Документы по россике в фондах библиотек-депозитариев Санкт-
Петербурга» и электронного варианта путеводителя по дореволюционной россике в
библиотеках Санкт-Петербурга и Ленинградской области [6].