02:21 

оп)

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
13.09.2013 в 23:10
Пишет Kataribe:

Shizuki Asato - Dechire перевод
Очень давно хотела ее перевести, да все никак не могла найти текст. Сейчас вот подумала - what the hell, и сама написала текст на слух. А что, хорошее аудирование. Единственное, в чем я таки не уверена, что там за "каварэ", перевела его чисто интуитивно, как по тексту ложилось. Песня очень красивая, оригинал я услышала только недавно, когда смотрела с Дюмашей "Собор Парижской Богоматери" 1999 года. Да, тот самый с "Бель" и т.д. Внезапно, очень внезапно Оо Дюмаша еще с того времени меня просил эту вещь перевести, и вот наконец мой яруки проснулся. А если быть честной до конца, я просто даже не знаю за что взяться, поэтому решила перевести что-то совершенно левое. Так как по смыслу песня ОЧЕНЬ отдаленно напоминает оригинал, и неизвестно, кто писал японскую версию, я решила не париться и отдать все кредиты Зунко, она заслужила. Хотя бы шикарным исполнением, ага. Ну все, хватит разглагольствований, вот вам Чигирэ... нет, стоп, это же Газе... ах да, Деширэ. В отличии от меня и моих дурацких шуток, песня серьезная, грустная и отчаянная. Наслаждайтесь.



оригинал

romaji

Dechire
Разорванный на части
перевод by Selena Silvercold (Kataribe) ©

Разорван на части В левой руке – тень
Разорван на части В правой руке – свет
И изорваны в клочья тело и душа

Разорван на части Сердце разбито
Разорван на части Время остановилось
А истина ускользает сквозь пальцы

Одно тело – два лица
Твой голос беззвучен
Любовь или Ненависть
Ангел, что скитается между небом и землей

Разорван на части Ты больше не можешь молиться
Разорван на части И ты лишился крыльев
Словно раненная птица Свернувшись в клетке Ты смотришь сны

Разорван на части Ты забыл свои песни
Разорван на части О ангел белый
Твоя улыбка погасла Сердце истлело Все что осталось – лишь сны

Одно тело – два лица
И тяжело дышать
Взлететь или Упасть
Ангел, что скитается между небом и землей

Разорван на части В левой руке – тень
Разорван на части В правой руке – свет
И изорваны в клочья тело и душа

Разорван на части Тебя раздирают на куски
Разорван на части И мир исчезает
Куда податься сердцу, что связывает воедино белое и черное?

Разорван на части х4

Разорван на части Ты забыл свои песни
Разорван на части О ангел белый
Твоя улыбка погасла Сердце истлело И пепел разлетается по ветру

Разорван на части Тебя раздирают на куски
Разорван на части И мир исчезает
Куда податься сердцу, что связывает воедино белое и черное?

Разорван на части х3



URL записи

@темы: Takarazuka

07:01 

32. Выдающиеся деятели зарубежной библиографии, их вклад в библиографическую науку и

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
07:00 

31. Библиография российской экстериорики: центры библиографирования документов русско

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:56 

30. Документографическая концепция библиографии.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:54 

29. Основные направления развития библиографии в России в начале XX в.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:51 

28. Основные направления развития библиографии в России во второй половине XIX в.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:51 

27. Основные направления развития библиографии в России в первой половине XIX в.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:50 

26. Основные направления развития библиографии в России в XVIII в.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:48 

25. Становление библиографии в России в XI – XVII вв.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
06:47 

23. Периодизации истории библиографии как научная проблема.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:57 

22. Основные центры производства библиографической информации в России.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:56 

21. Национальная библиография в странах Азии, Африки и Латинской Америки. Характерист

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:51 

20. Национальная библиография в странах Ц. и В. Европы. Характеристика развития и сов

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:43 

19. Национальная библиография в странах Западной Европы и США. Характеристика развити

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:39 

18. Узловые проблемы текущей национальной библиографии: трактовка их решений на Между

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:38 

17. Становление общей библиографии библиографии в России. Основные библиографические

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:37 

16. Современное состояние ретроспективной национальной библиографии в России. Основны

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:30 

15. Современное состояние текущей национальной библиографии в России.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:27 

14. Возникновение и развитие ретроспективной национальной библиографии в России

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля
05:24 

13. Возникновение и развитие текущего библиографирования в России.

ля-ля-ля, фа-до-ля фа-до-ля. ми-ми-ми, фа-до-сольдиез фа-до-ля

Карман студента

главная